EUNIC Spania: Ocupación poética – promovarea poeziei europene prin intermediul noilor tehnologii.In statia ´´Embajadores´´ a metroului din Madrid,sunt prezentate poezii de Ana Blandiana si Denisa Comanescu


Întâlnirea dintre cultură și noile tehnologii poate duce la un rezultat neașteptat și inovator cum este cazul proiectului Ocupación poética al cărui obiectiv este de „a ocupa” spațiile publice cu poezii semnate de poeți din întreaga Europă. La nivel mondial, Ocupación poética s-a desfășurat în mai mult de 25 de țări, însemnând peste 2500 de poezii diferite.

Ocupación poética este un proiect care se desfășoară în Madrid, între 14 decembrie 2015 și 29 ianuarie 2016, prin participarea membrilor EUNIC Spania: Instituto Polaco de Cultura, Foro Cultural de Austria, Goethe-Institut, Centro Checo Madrid, Embajada de la República de Lituania, Alliance Française de Madrid, Instituto Cervantes, British Council și reprezentanța Institutului Cultural Român la Madrid.

https://i2.wp.com/www.discapnet.es/Castellano/Actualidad/Noticias_Actualidad/PublishingImages/ocio/cartel_ocupacion_poetica_metro_madrid_2015.jpgPoeziile vor putea fi ascultate în diferite stații de metrou, biblioteci, bibliometros, descărcând gratuit o aplicație pentru Smartphone (Layar), dar și pe pagina web a proiectului, fiind disponibile în spaniolă și limba nativă a poetului.

Cu această ocazie, reprezentanța Institutului Cultural Român de la Madrid dorește să aducă în prim plan poezia feminină contemporană prezentând creațiile poetelor Ana Blandiana și Denisa Comănescu. Poezia Rugăciune și, respectiv, Pessoa vor putea fi ascultate în stația de metrou Embajadores (linia 3), în limba română și spaniolă.

Mulțumiri:

Poetei Ana Blandiana, traducătorilor Viorica Pâtea și Antonio Colinas. Editurilor Humanitas  și Pre-Textos. Poezia Rugăciune/Oración a fost publicată în volumul bilingv  Mi Patria A4 de Ana Blandiana la Editorial Pre-Textos, 2014. Radio Trinitas pentru înregistrarea în română.

Poetei Denisa Comănescu și traducătoarei Cătălina Iliescu Gheorghiu. Editurilor Humanitas și Vaso Roto Ediciones. Poezia Pessoa a fost publicată în versiune bilingvă în volumul Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea la Vaso Roto Ediciones, 2013. (INSTITUTUL CULTURAL ROMAN-ICR MADRID,http://icr.ro/madrid/)

revista-hai-romania-marinmihai-spania-mihaimarin-wordpress-c*****************MUZICA FOLK PE VERSURILE POETEI  ANA BLANDIANA (Otilia Valeria Coman)

Descantec de ploaie, versuri Ana Blandiana, muzica Maria Magdalena Dănăilă

https://scontent.xx.fbcdn.net/hphotos-xaf1/v/t1.0-9/11065913_657778847681375_2178334385764580847_n.jpg?oh=064d8070839aedfe52ac5b88d613b3ac&oe=573C5784

*********(ES)

EUNIC España: Ocupación poética – descubre la poesía europea a través de las nuevas tecnologías

Cuando combinamos cultura con nuevas tecnologías, podemos obtener resultados tan sensacionales y llamativos como el del proyecto Ocupación poética. El objetivo final del proyecto es ocupar espacios públicos con poemas de autores de toda Europa. A nivel global, Ocupación poética se encuentra presente en más de 25 países con más de 2500 poemas diferentes.

Ocupación poética es una iniciativa de invocación cultural que une la poesía y las nuevas tecnologías, siendo un proyecto de EUNIC España realizado con la colaboración de los siguientes socios: Instituto Polaco de Cultura, Foro Cultural de Austria, Goethe-Institut, Centro Checo Madrid, Embajada de la República de Lituania, Alliance Française de Madrid, Instituto Cervantes, British Council e Instituto Cultural Rumano.

Los poemas podrán escucharse en las distintas estaciones de metro mediante la descarga gratuita de una simple aplicación para Smartphone (Layar). Todos los poemas estarán disponibles en castellano y su idioma original igualmente en la web del proyecto.

En Madrid, el proyecto se inicia el 14 de diciembre y estará presente hasta el 29 de enero de 2016. Estará disponible en bibliotecas, bibliometros y en las estaciones de Metro de: Embajadores, Moncloa, Legazpi, Nuevos Ministerios, Chamartín, Mar de Cristal y Aluche.

Dentro de este marco, el Instituto Cultural Rumano presentará a las poetas Ana Blandiana con el poema Oración y Denisa Comănescu con Pessoa, con sus versiones en castellano y rumano, cuyas voces se podrán escuchar en la estación de Metro de Embajadores (línea 3).

Ana Blandiana (n. 1942) Poetisa, prosista y ensayista, es una de las conciencias artísticas y cívicas más importantes en el panorama de la literatura rumana contemporánea. Es la poetisa rumana actual más internacional (de su obra se han traducido 59 libros en 24 lenguas). Debutó con la generación de los neomodernistas rumanos que en los años sesenta aprovecharon el relativo deshielo político para reanudar el diálogo -interrumpido por el paréntesis del proletcultismo- con los poetas modernistas de entreguerras (George Bacovia, Lucian Blaga, Ion Barbu y Tudor Arghezi). En protesta a la ideología impuesta oficialmente, este grupo adopta un lenguaje metafórico y hermético, aspira a la poesía pura y se distingue por la reflexión filosófica con acentos metafísicos. En 1989, después de la caída del régimen comunista, Blandiana fue una voz importante de creación de la sociedad civil. Fundó y presidió el movimiento Alianza Cívica (1991-2001) que contribuyó a la democratización del país. En 2009, por su contribución a la cultura europea y su lucha contra la injusticia, Blandiana fue condecorada con la más alta distinción de la República Francesa, la Légion d’Honneur.

Denisa Comanescu (n. 1954) Licenciada en estudios ingleses, trabajó como editora jefe y responsable de colección para varios editoriales renombradas desde 1978. Es directora editorial de las publicaciones de ficción en la prestigiosa editorial rumana Humanitas desde 2007 y miembro del Consejo de la Fundación Cultural Irlanda-Rumanía y del Parlamento Cultural Europeo. Ha publicado cinco volúmenes de poesía: Izgonirea din Paradis (La expulsión del paraíso), 1979; Cuțitul de argint (Cuchillo de plata), 1983; Barca pe valuri (Barca sobre olas), 1987; Urma de foc (Huella de fuego), 1999 y Acum biografia de-atunci (Ahora. mi biografía de entonces), 2000. Ha sido traducida al sueco y en España se le ha publicado el volumen Regreso al exilio; varios de sus poemas se han incluido en antologías extranjeras. Es ganadora de varios premios literarios nacionales.

Agradecimientos:

A la poeta Ana Blandiana y a los traductores Viorica Pâtea y Antonio Colinas. Además a la Editura Humanitas de Rumanía y a la Editorial Pre-Textos. El poema Oración fue publicado en versión bilingüe en Mi Patria A4 de Ana Blandiana en la Editorial Pre-Textos, 2014. Queremos agradecer también a Radio Trinitas por la grabación en rumano.

A la poeta Denisa Comănescu y a la traductora Cătălina Iliescu Gheorghiu. Además a la Editura Humanitas de Rumanía y a Vaso Roto Ediciones. El poema Pessoa fue publicado en versión bilingüe en Miniaturas de tiempos venideros. Poesía rumana contemporánea, Vaso Roto Ediciones, 2013.

*************************************************

REVISTA HAI ROMANIA-MARIN MIHAI-SPANIA

free counters

Un gând despre „EUNIC Spania: Ocupación poética – promovarea poeziei europene prin intermediul noilor tehnologii.In statia ´´Embajadores´´ a metroului din Madrid,sunt prezentate poezii de Ana Blandiana si Denisa Comanescu

Lasă un răspuns

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s